Keine exakte Übersetzung gefunden für تحسين اللغة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحسين اللغة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Norma me consiguió un libro para mejorar el vocabulario.
    نورما " جلبت لى كتاب "تحسين مفردات اللغة" من " المكتبة
  • Los programas en que se presta atención preferente a la enseñanza del idioma y a la formación laboral a la vez pueden ayudar a quienes buscan trabajo a encontrarlo.
    والبرامج التي تركز على الجمع بين اللغة وتحسين القابلية للعمالة قد تساعد الباحثين عن العمل في الوصول إلى ما ينشدونه.
  • La información proporcionada en esas reuniones ayudará al personal de idiomas a mejorar sus servicios.
    وأردف قائلا إن التغذية المرتدة المقدمة في تلك الاجتماعات الإعلامية ستساعد موظفي اللغات على تحسين خدماتهم.
  • Conforme a la práctica establecida por la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias celebra reuniones de información bianuales con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de cuestiones de terminología y la calidad de los servicios prestados.
    وفقا للممارسة المتبعة التي أقرتها الجمعية العامة، تعقد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء مرتين في السنة للتشاور معها بشأن تحسين خدمات اللغات وتوفير قناة للاتصالات بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.
  • El Departamento debería recordar que la finalidad del compendio de políticas, prácticas y procedimientos administrativos, producto de la labor de los grupos de trabajo del Departamento sobre la gestión mundial integrada, es establecer enfoques comunes a los cuatro lugares de destino principales, teniendo en cuenta las características particulares de los servicios de idiomas, y mejorar la calidad y la eficiencia.
    كما ينبغي للإدارة أن تتذكر أن الهدف من موجز السياسات والممارسات والإجراءات الإدارية، وهو نتاج أعمال فرق العمل المتكاملة للإدارة الشاملة التابعة للإدارة، هو تحديد النهج المشتركة بين مراكز العمل الأربعة، مع مراعاة خصائص خدمات اللغات، وتحسين الجودة والكفاءة.
  • De conformidad con el párrafo 2 de la sección IV de la resolución 59/265 de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias celebrará reuniones de información bianuales con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados.
    عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 59/265، تعقد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء مرتين في السنة للتشاور معها في سبل تحسين خدمات اللغات وتوفير قناة للاتصال بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.
  • De conformidad con el párrafo 2 de la sección IV de la resolución 59/265 de la Asamblea General , el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias celebrará reuniones de información bianuales con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados.
    عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 59/265، تعقد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء مرتين في السنة للتشاور معها في سبل تحسين خدمات اللغات وتوفير قناة للاتصال بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.
  • La Asamblea General, en el párrafo 2 de la sección IV de su resolución 59/265, observó con reconocimiento que se mantenía la práctica de celebrar reuniones de información con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados, y pidió al Secretario General que organizara reuniones de esa índole dos veces al año en un entorno más adecuado y con servicios de interpretación, de haberlos disponibles.
    في الفقرة 2 من الجزء رابعا في القرار 59/265، لاحظت الجمعية العامة مع التقدير استمرار اتباع ممارسة عقد اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء للتشاور معها بشأن تحسين خدمات اللغات واعتزام إنشاء قنوات اتصال إضافية بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.
  • De conformidad con el párrafo 2 de la sección IV de la resolución 59/265 de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias celebrará reuniones de información bianuales con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados.
    عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 59/265، تعقد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء مرتين في السنة للتباحث معها في سبل تحسين خدمات اللغات وتوفير قناة للاتصال بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.
  • En cumplimiento de lo dispuesto en el párrafo 2 de la sección IV de la resolución 59/265 de la Asamblea General, el Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias celebrará reuniones de información bianuales con los Estados Miembros para consultarles acerca del mejoramiento de los servicios de idiomas y de la intención de abrir otros cauces de comunicación respecto de la terminología empleada y la calidad de los servicios prestados.
    عملا بالفقرة 2 من الجزء الرابع من قرار الجمعية العامة 59/265، تعقد إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات اجتماعات إعلامية مع الدول الأعضاء مرتين في السنة للتشاور معها في سبل تحسين خدمات اللغات وتوفير قناة للاتصال بشأن المصطلحات المستخدمة وجودة الخدمات المقدمة.